Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

domingo, marzo 19, 2017

va pasando

amanecer en invierno  -  t&e


Tu aliento es dulce
Tus ojos son como dos joyas en el cielo.
Tu espalda es recta y Tu pelo es suave
Sobre la almohada donde descansas.
Pero no siento afecto
Ni gratitud, ni amor.
Tu lealtad no es para mi
Sino para las estrellas de lo alto.
Una taza más de café para el camino.

Una taza más de café para el camino.
Una taza más de café antes de que me marche
Valle  abajo.

Tu padre es un fuera de la ley
Y un vagabundo de oficio,
Te enseñará a saber escoger
Y a lanzar el cuchillo.
El vigila su reino
Para que ningún extraño se entrometa en el.
Pero su voz tiembla al pedir
Otro plato de comida.

Una taza más de café para el camino.
Una taza más de café antes de que me marche
Valle  abajo.

Tu hermana predice el futuro
Como Tu madre y como tu misma.
Nunca aprendiste a leer o escribir,
No hay libros en tus estanterías,
Pero tus conocimientos no tienen límites,
Tu voz es como la de la alondra en la pradera
Pero tu corazón es como el océano,
Misterioso y oscuro.

Una taza más de café para el camino.
Una taza más de café antes de que me marche
Valle  abajo.
                                                                                                             (B.Dylan)

2 comentarios:

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly