Translate

Son coeur est un luth suspendu; sitôt qu'on le touche il résonne.

acuario

acuario

Por si se me escapara alguna palabra rara...

“Somos primos del castellano, pero no hermanos o hijos”

lunes, marzo 14, 2016

?


velocidad  -  t&e


Una foto y una música porque no sabría decirlo con palabras seguramente. Así me resulta mas fácil aunque nadie lo entienda. Pero eso no importa demasiado. ¿nO?



Two people together
takes so much trying
And I'm tired of crying just like you
But two people together's
better than one
If you leave me I'm done for I'm thru

If you're not the one
I can see in my dream
I don't want to dream (no, no, no, no)
Over my dead body, that's what I said
Yes I'd rather be dead than alone

Nothing's forever, no, nothing can last
We are here and gone so fast
here and gone
But no life is here for me
if you won't stay
You are leaving no way to go on

If you're not the one
I can see in my dream
I don't want to dream (no, no, no, no)
Over my dead body, that's what I said

Yes I'd rather be dead than alone

1 comentario:

ENLACE A : unjardinsostenible.com

ENLACE A : unjardinsostenible.com
UN JARDIN SOSTENIBLE

aecc

aecc

cr

cr

acnur

acnur

Seguidores

erik

erik

Archivo del blog


Contribuyentes

Vistas de página en total

Trujillo-Mis fotos

Trujillo-Mis fotos
MI BLOG DE FOTOS **** ENLACE

El palco # 5

El palco # 5
OTRO BLOG

tonYerik

tonYerik
la otra bitacora

Enlaces

Enlaces
Deseo

Blog antiguo

Blog antiguo
Erik

Thanks Morgie

Thanks Morgie

Gracias Ester

Gracias Ester
follow us in feedly